I am aware that this thread might end up being an airball.
With that said, I am challenging myself to do a lot of things that I a) have either never done or b) haven’t done in quite some time. This thread falls in the “b” category.
I love poetry. I really feel at this time it would behoove me to reintroduce it into my life. If anyone else would like to share a poem, please feel free. I would love to learn more about it. Tonight I found a very intriguing poem by a woman named Mary Elizabeth Frye. I found it to be quite moving. Below it is the backstory, which is REALLY interesting!
Do not stand at my grave and weep
by Mary Elizabeth Frye
Do not stand at my grave and weep:
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starshine at night.
Do not stand at my grave and cry:
I am not there; I did not die.
“This consoling elegy had a very mysterious genesis, as it was written by a Baltimore housewife who lacked a formal education, having been orphaned at age three. As far as we know, she had never written poetry before. Frye wrote the poem on a ripped-off piece of a brown grocery bag, in a burst of compassion for a Jewish girl who had fled the Holocaust only to receive news that her mother had died in Germany. The girl was weeping inconsolably because she couldn’t visit her mother’s grave. When the poem was named Britain’s most popular poem in a 1996 Bookworm poll, with more than 30,000 call-in votes despite not having been one of the critics’ nominations, an unlettered orphan girl had seemingly surpassed all England’s many cultured and degreed ivory towerists in the public’s estimation. Although the poem’s origin was disputed for some time (it had been attributed to Native American and other sources), Frye’s authorship was confirmed in 1998 after investigative research by Abigail Van Buren, the newspaper columnist better known as “Dear Abby.” The poem has also been called “I Am” due to its rather biblical repetitions of the phrase. Frye never formally published or copyrighted the poem, so we believe it is in the public domain and can be shared, although we recommend that it not be used for commercial purposes, since Frye never tried to profit from it herself.”